-
1 économie
f1) экономика; хозяйствоéconomie planifiée, économie dirigée — плановое хозяйствоéconomie rurale, agraire — сельское хозяйствоéconomie concertée — согласованная экономика ( на основании соглашений правительства с экономическими партнёрами)économie de l'ombre [parallèle] — теневая экономикаéconomie mixte — смешанная экономика; многоукладное хозяйствоsociété d'économie mixte — смешанное предприятие, общество ( с участием государственного и частного капитала)vivre en économie fermée — жить в условиях автаркии2) уст. ведение хозяйства; управление делами3) экономия, экономика ( наука)4) экономия, рациональное использование; бережливостьéconomie de fatigue — экономия, сбережение силil n'y a pas de petites économies посл. — копейка рубль бережёт••faire l'économie de qch — избежать чего-либо; опустить что-либоprendre sur ses économies — взять из своих сбереженийéconomies d'échelle — сокращение стоимости производства соответственно расширению предприятия6) устройство, расположение; порядок; организацияéconomie du corps humain — строение человеческого телаéconomie d'un roman — структура романа -
2 cheeseparing
ˈtʃi:zˌpɛərɪŋ
1. сущ.
1) корка сыра, обрезки сыра;
перен. что-либо не имеющее ценности, разве что в глазах скряги
2) перен. скаредная бережливость, экономия от скупости, прижимистость His discontent with the Government is caused much by cheeseparing. ≈ Его недовольство правительством вызвано в значительной степени его неоправданной экономностью. Syn: cheese-paring
2. прил. скупой, скаредный, прижимистый;
бережливый, экономный;
расчетливый (тж. cheese-paring) the more rigid and cheese-paring school of economists ≈ самая строгая и экономная школа экономистов Syn: greedy, niggardly, miserly, parsimonious корка сыра (отрезанная) скупость;
мелочность;
грошовая экономия отбросы, отходы скупой;
мелочный;
дрожащий над копейкой cheeseparing корка сыра ~ pl отбросы, отходы ~ скупой ~ скупостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cheeseparing
-
3 économie de bouts de chandelles
сущ.общ. грошовая экономия, мелочная экономияФранцузско-русский универсальный словарь > économie de bouts de chandelles
-
4 cheeseparing
1. noun1) корка сыра2) скупость3) (pl.) отбросы, отходы2. adjectiveскупой* * *1 (a) мелочный; скупой2 (n) грошовая экономия; дрожащий над копейкой; корка сыра; мелочность; отбросы; отходы; скупость* * *корка сыра, обрезки сыра* * *1. сущ. 1) корка сыра, обрезки сыра; перен. 2) перен. скаредная бережливость, экономия от скупости 2. прил. скупой, скаредный, прижимистый; бережливый, экономный; расчетливый (тж. cheese-paring) -
5 cheeseparing
1. [ʹtʃi:z͵pe(ə)rıŋ] n1. корка сыра ( отрезанная)2. скупость; мелочность; грошовая экономия3. pl отбросы, отходы2. [ʹtʃi:z͵pe(ə)rıŋ] aскупой; мелочный; дрожащий над копейкой -
6 cheeseparing
['tʃiːzˌpe(ə)rɪŋ]Общая лексика: грошовая экономия, дрожащий над копейкой, корка сыра (отрезанная), мелочность, мелочный, отходы, скупой, скупость -
7 knibbelarij
торгашество, мелочность, грошовая экономия* * *сущ.общ. мелкая ссора, скряжничество, торгашество, мелочность, скаредность -
8 économie de bouts de chandelle
сущ.общ. грошовая экономияФранцузско-русский универсальный словарь > économie de bouts de chandelle
-
9 cheeseparing
1. n корка сыра2. n скупость; мелочность; грошовая экономия3. n отбросы, отходы4. a скупой; мелочный; дрожащий над копейкой -
10 économie de bouts de chandelles
(économie [или ménage] de bouts de chandelles)экономия на свечных огарках, грошовая, мелочная экономияJ'ai tressailli de fureur dernièrement quand j'ai lu dans le journal que le Pape, par économie, coupait la queue des cardinaux. Trois mètres cinquante au lieu de sept! Les économies de bout de traîne m'indignent plus que celles de bouts de chandelles. (P. Guth, Mémoires d'un naïf.) — Недавно я затрясся от негодования, прочитав в газете, что Папа Римский в целях экономии укоротил мантии кардиналов. Три с половиной метра вместо семи! Экономия на шлейфах возмущает меня куда больше, чем экономия на свечных огарках.
Dictionnaire français-russe des idiomes > économie de bouts de chandelles
-
11 chandelle
f1) свеча (сальная, стеариновая)••économie de bouts de chandelles — грошовая, мелочная экономияse brûler à la chandelle — проявить неосторожностьil a vu trente-six chandelles — у него искры из глаз посыпалисьtenir la chandelle разг. — помогать в любовной интрижке; "держать свечу"3) спорт свеча, свечкаfaire une chandelle — дать, послать свечу4) горка, свечка ( фигура пилотажа)5) сосулька6) груб. сопля7) тех. стойка, подпорка
Перевод: со всех языков на русский
с русского на все языки- С русского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский
- Французский